六十二
王蓝田为人晚成9时人乃谓之痴。王丞相以其东海子9辟为掾10常集聚10王公每发言,众人竞赞之。述于末坐曰:“主非尧、舜10何得事事皆是?”丞相甚相叹赏10
王蓝田:王述。晚成:成就较迟。
东海:王承,曾任东海太守,故称。
辟(bì避):征召。掾:属官。
常:经常。
主:主人,对长官的尊称,指王导。
丞相:王导。
王述成名比较迟,当时人甚至认为他是个呆子。王述虽然得到了王导的提拔,但敢于直言,认为王导不是圣贤,怎么可能会没有错。王导对此非但不生气,反而大为欣赏,展现了豁达的胸襟。
七十四
王蓝田拜扬州10主簿请讳10教云:“亡祖先君,名播海内,远近所知。内讳不出于外10余无所讳。”
王蓝田:王述。拜扬州:受任扬州刺史。
请讳:请示该避讳的字。
教:指大臣的指示。内讳:指家中女性长辈的名字。
旧时为表示对君主或尊长的尊重,所以要避免说到或写到他们的名字,改用其他字代替,称为避讳。晋人尤重家讳,所以新官上任时属吏要请示避讳的字。